By Hilary M. Chappell
Providing new learn into the nice structural variety present in sinitic languages, this paintings attracts on broad empirical info from lesser-known languages and seeks to dispel many recurrent linguistic myths concerning the Sinitic language family.
summary: proposing new examine into the good structural range present in sinitic languages, this paintings attracts on wide empirical info from lesser-known languages and seeks to dispel many recurrent linguistic myths concerning the Sinitic language relatives
Read or Download Diversity in Sinitic Languages PDF
Similar chinese books
This booklet describes how the chinese language executive, among approximately 620 and 850, built an legit association designed to pick, strategy, and edit fabric for inclusion in respectable ancient works ultimately to be included in an reputable background of the dynasty. the 1st half offers an in depth account of the institution of the professional equipment designed to provide a checklist of the T'ang dynasty, which might stay usual for greater than a millennium, with a few research of the people who served in those workplaces.
In glossy chinese language Buddhism, Dizang is mainly well known because the sovereign of the underworld. frequently represented as a monk donning a royal crown, Dizang is helping the deceased trustworthy navigate the advanced underworld paperwork, stay clear of the punitive terrors of hell, and arrive on the satisfied realm of rebirth.
This can be the fourth and penultimate quantity in David Roy's celebrated translation of 1 of the main well-known and demanding novels in chinese language literature. The Plum within the Golden Vase or, Chin P'ing Mei is an nameless sixteenth-century paintings that specializes in the family lifetime of Hsi-men Ch'ing, a corrupt, upwardly cellular service provider in a provincial city, who keeps a harem of six other halves and concubines.
Because the early 17th century, Taoism-the local faith of China-has been as a rule appeared through gurus there as base superstition and probably subversive. The Taoist poetry of medieval China used to be therefore overlooked via chinese language arbiters of flavor and, till lately, so much Western students and translators have authorized this judgment uncritically; a physique of gorgeous verse, with analogues within the poetry of Christian mysticism, has remained nearly unknown in our time.
- Leave me alone : a novel of Chengdu
- How the Chinese Eat Potatoes
- Chinese Traditional Herbal Medicine, Vol. II: Materia Medica and Herbal Resource
- Chinese medical Qigong therapy. Prescription Exercises and Meditations, Treatment of Internal Diseases
- The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Vol. 2
- From the Old Country: Stories and Sketches of China and Taiwan
Additional info for Diversity in Sinitic Languages
Chappell () DIFFERENTIAL OBJECT MARKER < VERB OF GIVING Qimen 祁门 (Hui 徽语): DOM fã11 < ‘give’ 尔分钱摆好,不要跌失。 n11 fã11 tshĩ:ə55 pA42-xɛ42, pA5iɯ:ə22 ti:ə35-ɕi0. ’ (Hirata : ) () DIFFERENTIAL OBJECT MARKER < COMITATIVE PREPOSITION Xianghua乡话, Hunan (unafﬁliated Sinitic): DOM kai55 < COMITATIVE 我跟橘子剥下皮。 u25 kai55 koŋ55tsa pau41 kA33 fa25. ’ (Chappell et al. ) There is one main exception to the use of object-marking constructions: in what we will identify below as the Far Southern area,7 serial verb constructions (SVC) are employed with a TAKE verb as V that has not yet fully grammaticalized into an object marker.
Sinitic passives Passives in many Southeast and East Asian languages have been described as ‘noncanonical’ in the work of Siewierska and Bakker (), not to mention in earlier work by Siewierska (). Taking Sinitic languages as an example, this is due to the fact that, two typical constructional features which go against the ‘canon’ are the following: (i) Agentiveness—the presence of an obligatory agent noun phrase (ii) Adversity—a semantic feature coded as part of the overall constructional meaning, to the effect that the event is detrimental in some way for the patient NP.
From original lexical meanings of ‘tell’ (jiào 叫), ‘request’, or ‘allow’ (ràng 让), these lexical verbs evolve from their use in pivot constructions of the form ‘tell/allow someone to do something’ to the constructional meaning of a causative: ‘make/have or let someone do something’. () is an example from a Jin dialect for the use of jiào 叫 as an agent marker. NPSubject/Patient – Passive Marker
Diversity in Sinitic Languages by Hilary M. Chappell